ГлавнаяУкраина

Российские комментаторы переврали смысл песни Джамалы на Евровидении

На "России 1" рассказали, что песня - "о людях, покидающих дома в поисках лучшей жизни".

Комментаторы российского телеканала, который вел трансляцию второго полуфинала Евровидения-2016, сознательно исказили смысл песни Джамалы. Во время выступления украинской участницы в эфире канала "Россия 1" своеобразно "адаптировали" перевод композиции "1944".

Комментаторы полностью убрали исторический сюжет песни и ее драматическое наполнение, сказав что Джамала поет о людях, которые покидают дом в поисках лучшей жизни..

"Здесь в Европе ее композицию воспринимают как еще одну молитву о судьбах людей, которые вольно или невольно покидают свой дом в поисках лучшей жизни. Эта проблема, которая перешла из века 20 в наш 21 век", – рассказал, комментируя конкурс, ведущий канала.

Напомним, песня "1944" посвящена трагедии депортации крымских татар со своей родины при Сталине. Джамала рассказала, что сама написала ее для конкурса, вдохновившись рассказом прабабушки, которая пережила депортацию.

Ранее ряд российских политиков возмущались по поводу песни украинской участницы. В частности, первый зампред Госдумы РФ по информационной политике Вадим Деньгин назвал выбор этой композиции попыткой "уязвить Россию".